Description du projet
Marché : les entreprises dans le Benelux contractualisent en français, anglais, néerlandais. L'analyse et la négociation des contrats sont réalisées manuellement par des équipes 'legal' (juristes ou paralégaux) et 'procurement' (service achats) alors que de nombreuses tâches sont répétitives, prennent beaucoup de temps et représentent des frais généraux importants. Certaines entreprises (PME) ne réalisent parfois pas d'analyse malgré les enjeux financiers. Produit: le logiciel/produit SAAS à la demande vise à analyser les contrats en français et en anglais (voire en néerlandais). Il détecte les clauses essentielles, les qualifie et est capable de procéder à la validation du contrat.Il interagit comme un assistant: il systématise, donc diminue l'erreur humaine, et permet d'optimiser les ressources vers les tâches à plus haute valeur ajoutée et polyvalentes. Il diminue les risques financiers. Le logiciel réalise l'analyse en un temps record de 3 secondes.
Problématique abordée par le projet
Solution(s) offerte(s) par le projet
Besoin(s) du projet
- Financement
- Partenaires/Associés (compétences recherchées)
En savoir plus
- Site web www.lawmachine.be